¿Cuáles son los usos flexibles de las categorías de palabras en el "Debate de Cao GUI"?
El léxico del "Debate de Cao GUI" se utiliza de la siguiente manera:
1.
Fu: sustantivo utilizado como verbo. Bendice y bendice.
Traducción: Dios no te bendecirá.
2. El general lo animará.
Tambor: sustantivo utilizado como verbo. Tocar el tambor.
Traducción: El duque Zhuang de Lu está a punto de dar la orden de marchar con tambores.
3. Lealtad.
Lealtad: Adjetivo utilizado como sustantivo, haz lo mejor que puedas para cumplir con tu deber.
Traducción: Así es como haces tu trabajo.
4. Multiplicalo.
montar: sustantivo como verbo, tomar un carro, sentarse en un carro.
Traducción: El duque Zhuang de Lu y su esposa viajaban en un carro.
5. Mira hacia abajo y observa lo que está pasando.
下: Sustantivo usado como adverbial, bájate.
Traducción: Sal del coche y mira las huellas dejadas por las ruedas de Qi Jun.
6. Todo el ejército fue derrotado.
Falla: El sustantivo se utiliza como verbo fallar.
Traducción: El ejército de Qi fue derrotado.