Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿Cuál es la diferencia entre interpretar y traducir?

¿Cuál es la diferencia entre interpretar y traducir?

1. Diferentes interpretaciones del significado de las palabras

1. interpretar versus interpretación

[Discriminación] se refiere principalmente a la interpretación, incluida la interpretación consecutiva y la interpretación simultánea.

〔Ejemplo〕Traté de interpretar lo que ella dijo al inglés.

Traté de interpretar lo que ella dijo al inglés.

2. traducir versus traducir

[Análisis] se refiere principalmente a la traducción escrita. El sujeto suele ser una persona, o también puede ser algún tipo de software o sistema de traducción.

〔Ejemplo〕¿Vas a traducir la novela?

¿Vas a traducir la novela?

2. Diferentes significados de las palabras

1. Interpretar

¿Inglés?[?n'tpr?t]Americano?[?n't?pr ? t]?

vt. Explicación; interpretación

vi. Explicación; traducción

2. 'le?t; trɑ?ns-; -nz-]美?[tr?ns'let]?

vt. traducción; transformación en; vi. Traducción

3. Diferentes palabras flexionadas

1. interpretar

Tercera persona del singular: interpreta el participio presente: interpreta el tiempo pasado: interpreta el participio pasado: interpreta /p>

2. traducir

Tercera persona del singular: traduce Participio presente: traducir Tiempo pasado: traducido Participio pasado: traducido