Red de conocimiento del abogados - Consultar a un abogado - Modelo de autorización para recurrir ante el Tribunal Superior

Modelo de autorización para recurrir ante el Tribunal Superior

El formato del poder para recurrir ante el Tribunal Superior es el mismo que para los casos ordinarios de primera instancia, siempre que se indique que el apoderado recurre ante el Tribunal Superior.

El formato es el siguiente:

1 Poder (para uso personal de los ciudadanos)

Formato:

Explicación<. /p>

1 Si un ciudadano confía un abogado, simplemente indique el nombre del abogado y el despacho de abogados. Si se confía a otro ciudadano, se debe indicar el nombre, sexo, edad, unidad de trabajo, dirección y otra información básica de la persona encargada.

2. Según el artículo 31 de la "Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China", si una parte encomienda a un familiar cercano o miembro del personal, o un ciudadano recomendado por la comunidad, unidad o social relevante organización donde reside la parte, el tribunal popular puede Se requieren los materiales de respaldo correspondientes.

3. Si confía a otra persona su representación en un litigio, deberá presentar un poder firmado o sellado por el cliente ante el Tribunal Popular.

El poder debe especificar las materias y facultades encomendadas. Los agentes litigantes deben contar con autorización especial del cliente para admitir, abandonar o modificar reclamaciones litigiosas, realizar acuerdos, presentar reconvenciones o apelaciones en su nombre.

El poder enviado o encomendado por nacionales chinos* * y ciudadanos chinos que viven en el extranjero debe ser autenticado por los chinos* * y la embajada o consulado chino en el país si no hay embajada o consulado; debe ser autenticado por los chinos Debe ser autenticado por la embajada o el consulado de un tercer país con el que el pueblo tenga relaciones diplomáticas, y luego autenticado por el pueblo chino y la embajada o el consulado chino en el tercer país, o por el local cuerpo patriótico chino de ultramar.

Dos. Carta de autorización (el ciudadano nombra agente litigante)

Formato:

Explicación

1. Este modelo está basado en el capítulo cuarto de la “Ley de Procedimiento Civil del República Popular China" Artículo 19, Artículo 58, Artículo 59 y Artículo 78 y 85 de la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la Aplicación de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", para las partes ciudadanas, estatutaria El agente o el agente litigante le confía al agente litigante la participación en el litigio.

2. Las partes, los representantes legales y los agentes ad litem podrán encomendar a una o dos personas como agentes ad litem. Las partes tienen derecho a designar un agente litigante, solicitar la anulación, reunir y proporcionar pruebas, realizar debates, solicitar mediación, presentar un recurso de apelación y solicitar la ejecución.

3. Se podrán encomendar como agentes litigantes a las siguientes personas: (1) Abogados y trabajadores de servicios jurídicos de base; (2) Familiares cercanos o personal de las partes; (3) Las comunidades, unidades y organizaciones donde; Las fiestas las viven ciudadanos recomendados por grupos sociales relevantes.

4. Parientes cercanos de las partes que tengan relación de marido y mujer, parientes consanguíneos directos, parientes consanguíneos colaterales dentro de tres generaciones, parientes cercanos por matrimonio y demás parientes que tengan relación de apoyo y apoyo con las partes. las partes pueden ser los agentes del litigio.

5. Además de presentar un poder de conformidad con el artículo 59 de la Ley de Procedimiento Civil, el agente litigante también deberá presentar los materiales pertinentes al tribunal popular de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Los abogados deberán presentar un certificado de carta de práctica de abogado y materiales de certificación de la firma de abogados; (2) los trabajadores de servicios legales de base deben presentar el certificado de práctica de trabajadores de servicios legales, una carta de presentación emitida por la oficina de servicios legales de base y materiales de certificación en los que se encuentra una de las partes. la jurisdicción; (3) Los familiares cercanos de las partes deben presentar los documentos de identidad y los materiales de certificación que demuestren una relación cercana con el cliente; (4) El personal de la parte debe presentar sus documentos de identidad y los materiales de certificación que demuestren que tienen una; relación laboral y personal legal con el cliente; (5) Los ciudadanos recomendados por la comunidad o unidad donde se encuentra el partido, deberán presentar documentos de identidad, materiales de recomendación y materiales de certificación de la comunidad o unidad a la que pertenece el partido; recomendados por las organizaciones sociales pertinentes deberán presentar documentos de identidad y materiales de certificación que cumplan con las condiciones especificadas en el artículo 87 de esta Interpretación.

6. El poder debe especificar claramente los asuntos y competencias encomendadas. Los agentes litigantes deben contar con autorización especial del cliente para admitir, abandonar o modificar reclamaciones litigiosas, realizar acuerdos, presentar reconvenciones o apelaciones en su nombre.

Datos ampliados:

[Poder]

Para confiar a otros el ejercicio de derechos e intereses legítimos en su nombre, el mandante deberá presentar los documentos legales del mandante. al ejercer su poder. El mandante no podrá renegar del asunto encomendado por ningún motivo. Si el cliente reconoce algún derecho e interés que viole las leyes nacionales, el cliente tiene derecho a rescindir el acuerdo de encomienda. Dentro del alcance de los derechos e intereses legítimos del mandante en el poder, todos los deberes realizados por el mandante serán asumidos por el mandante, y el mandante no asumirá ninguna responsabilidad legal.

Materiales de referencia:

Tribunal Supremo Popular de la República Popular China - Poder (para uso personal de los ciudadanos)

Poder del Supremo Tribunal Popular de la República Popular China (para uso personal de los ciudadanos) Designar agente litigante)