Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - Todo el poema sobre el verde infinito de las hojas de loto que tocan el cielo y el rojo único del loto que refleja el sol.

Todo el poema sobre el verde infinito de las hojas de loto que tocan el cielo y el rojo único del loto que refleja el sol.

¡Conozco esta pregunta! Todo el poema sobre el verde infinito de las hojas de loto que tocan el cielo y el rojo inusual del loto que refleja el sol:

Después de todo, el paisaje de West Lake en junio es diferente al de las cuatro estaciones. .

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas. ?

La fuente de este poema es "Caminando hacia Lin Zifang desde el templo Jingci al amanecer", y el autor es Yang Wanli.

Traducción:

El paisaje de West Lake en junio es diferente al de otras estaciones:

Las densas capas de hojas de loto se extienden, haciendo juego con el azul. cielo conectado, hay una extensión infinita de verde verde; los elegantes capullos de loto están en plena floración, luciendo particularmente brillantes y rojos bajo la luz del sol.

Notas:

Al fin y al cabo: al final, las palabras son bien merecidas.

Las cuatro: las cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Aquí se refiere a otras estaciones excepto junio.

Igual: igual.

Jietian: Como conectar con el cielo. Verde infinito: Debido a que las hojas de loto cubren un área amplia y parecen estar conectadas con el cielo, presentan un verde infinito.

Rojo especial: Destaca especialmente el rojo. Diferente, dicho de la dinastía Song, especial, diferente.

Sobre el autor:

Yang Wanli (1127-1206), nombre de cortesía Tingxiu, apodo Chengzhai, nació en Jishui, Jizhou (ahora parte de Jiangxi), y fue un Jinshi. en el año 24 de Shaoxing (1154). Al comienzo del reinado del emperador Xiaozong, se enteró del condado de Fengxin. Era médico de Dachang y estudiante universitario. Guangzong ascendió al trono y fue nombrado secretario supervisor. Abogar contra el oro. Gong Shi es tan famoso como You Miao, Fan Chengda y Lu You, y se le considera los cuatro grandes maestros de la dinastía Song del Sur. Primero estudió el estilo Jiangxi, luego estudió Wang Anshi y la poesía Tang tardía, y finalmente se convirtió en su propio estilo, especializándose en el "método de vida", que en ese momento se llamaba "estilo Chengzhai". Escribió más de 20.000 poemas en su vida. También puede escribir. Está la "Colección Chengzhai".

Fondo creativo:

Lin Zifang y el poeta comparten los mismos objetivos y se consideran confidentes. Más tarde, Lin Zifang fue transferido lejos del lado del emperador y fue a Fuzhou para servir, y Fuzhou conocía su posición. Lin Zifang estaba muy feliz, pensando que había sido ascendido en su carrera oficial. Yang Wanli no lo creía. Cuando se despidió de Lin Zifang, escribió este poema titulado "Envía a Lin Zifang al templo Jingci al amanecer" para aconsejarle a Lin Zifang que no fuera a Fuzhou.

Apreciación:

"Después de todo, el paisaje de West Lake en junio no es el mismo que el de las cuatro estaciones". West Lake en junio no es lo mismo que el de las cuatro estaciones. Estas dos frases El poema simple y sin pretensiones muestra que el paisaje de West Lake en junio es diferente al de otras estaciones, lo cual es digno de nostalgia. Estas dos frases describen los sentimientos generales del poeta sobre West Lake en junio. La palabra "después de todo" resalta el paisaje único y extraordinario del Lago del Oeste en junio, brindando a la gente una imaginación rica y hermosa. La primera frase parece abrupta, pero en realidad es grandiosa. Aunque los lectores aún no han apreciado el hermoso paisaje del Lago del Oeste en el poema, ya pueden sentirlo en el tono de admiración del poeta. El poema parece salir de la boca, que es el sentimiento más intuitivo después de estar sorprendido y lleno de alegría, fortaleciendo así la belleza de West Lake.

Luego, el poeta utiliza frases llenas de fuertes contrastes de color para pintar un maravilloso cuadro de rojo y verde brillantes: "Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas". ." Esta frase representa específicamente "después de todo" diferentes imágenes de paisajes: las hojas de loto que se extienden hasta el final junto con el lago se fusionan con el cielo azul, formando un espacio artístico "infinito", pintado con un azul ilimitado; en esta pieza de On the Sobre fondo azul, se resaltan las flores de loto iluminadas por el sol, de un rojo tan delicado y brillante. Las hojas de loto "infinitamente azules" que se extienden por el cielo y las flores de loto "rojas únicas" que reflejan el sol no sólo no se ven en primavera, otoño e invierno, sino que también se pueden ver en verano, cuando las flores de loto están en su apogeo. mediados de junio. El poeta captó el singular paisaje de pleno verano, resumido y adecuado. Aunque esta transformación en la planificación tiene altibajos, no se siente abrupta. La pincelada aparentemente sencilla revela un reino artístico evocador.