Traducción de gramática en la página 11 del primer volumen de inglés de octavo grado.
¿Qué sueles hacer los fines de semana? Normalmente hago ejercicio.
¿Qué hacen el fin de semana? A menudo hacen tareas domésticas.
¿Qué hace el fin de semana? A veces va de compras.
¿Con qué frecuencia ves películas? Podría hacerlo una vez al mes.
¿Con qué frecuencia ve televisión? Casi no ve televisión.
¿Puedes comprar? No, nunca compro.
Habilidades de traducción:
1. En términos de voz, cambie la voz activa a voz pasiva (chino a inglés), o cambie la voz pasiva a voz activa (traducción al inglés). ).
2. En términos de partes del discurso, use preposiciones, adjetivos, adverbios, sustantivos, etc. para reemplazar los verbos originales, use verbos, adjetivos y pronombres para reemplazar sustantivos, o use frases y adverbios para reemplazar adjetivos.
3. En términos de componentes de la oración, use predicados, atributos, adverbios y objetos para reemplazar al sujeto, use predicados, sujetos y atributos para cambiar los predicados, o use sujetos y adverbios para cambiar los atributos. .
4. En términos de patrones de oraciones, puedes intercambiar oraciones simples con oraciones complejas, intercambiar oraciones compuestas con oraciones paralelas o convertir cláusulas atributivas en cláusulas adverbiales.