Las 10 mujeres más ricas de China

Lista de mujeres más ricas de Hurun 2009

Clasificación Riqueza (100 millones de yuanes) Nombre Empresa Industria Sede

1 330 Familia Zhang Yin Nueve dragones Papel Papel de embalaje Hong Kong, Estados Unidos

2 310 Yang Huiyan Family Country Garden Real Estate Guangdong

3 230 Chen Laihua Fuhua International Beijing Real Estate, Red Sandalwood Museum Beijing

4 210 Xiuli ·Haoken Family and Business Commercial Real Estate Heilongjiang

5 185 Zhu Linyao Huabao International Flavors and Fragrances Guangdong

6 170 Wu Yajun Family Longfor Real Estate Chongqing

7 145 Zhang Jing, Huang Maoru (marido) Maoye Group Real Estate, Retail Guangdong

8 130 Zhang Xin, Pan Shiyi (marido) SOHO China Real Estate Beijing

9 120 Zhang Yunqin, Yan Jiehe (esposo) Pacific Construction Infrastructure Jiangsu

10 95 Chen Jinxia Yongjin Group Financial Investment Hunan

10 95 Huang Xi Family Fuxin Group Finance and Real Estate Fujian

12 90 Li Ping Xinhu Group Real Estate and Finance Zhejiang

12 90 La madre y la hija de Lu Hui y Chen Ningning, Jiaxin, controlan la importación y exportación de acero, mineral de hierro, bienes raíces y finanzas en Hong Kong

14 81 Liu Changxin espera que la agricultura, los alimentos, los productos químicos y los bienes raíces, Finanzas Sichuan

15 73 Dai Weili Magic Technology Semiconductor, Chip America

16 70 Lei Ju Fangqi Zheng Medicina tibetana Tíbet

17 55 Chen Jinfeng Suning Appliances Electrodomésticos Comercio minorista Jiangsu

18 50 Ni Yinying y Li Xinyan pareja China Lonking Heavy Engineering Vehicles Fujian y Shanghai

19 45 Li Binlan Xinyijia Supermercado Minorista Guangdong

19 45 Zhao Baojuxin Ao Group gas natural, bienes raíces, biofarmacéutica Hebei

21 40 Rong Xiuli Tianyu Langtong teléfono móvil Beijing

21 40 Yang Lan, Wu Zheng (marido) Sunshine Media Investment Shanghai

23 39 Li Fenli, Chen Chen madre e hija Tuori New Energy Solar Guangdong

24 37 Tang Qiaolian Wu Xinyufu Insurance Guangdong

25 35 Wang Qiuyang, Zhang Baoquan (marido) Jindian Group Real Estate, cine, arte contemporáneo Beijing

26 33 Chen Fengying Fuyao Glass Fujian

27 30 Liu Yingxia Xiangying Group Bienes raíces, Conservación de agua, Construcción de carreteras Heilongjiang

27 30 Cadena de restaurantes Pan Wei Qian Ramen Shanghai

27 30 Zhang Lan Family Beauty Jiangnan Catering Beijing

30 28 Wan Yuhua Bawang Group Daily Chemical Products Guangdong

31 27 Chen Biyun Xinshiji Group invierte en Fujian

32 25 Guo Meilandong Sunshine Procesamiento industrial de aluminio, productos farmacéuticos, Carbón Guangdong

32 25 Tao Huabi Laoganma Comida Guizhou

32 25 Wu Chunyuan AAC Tecnología acústica Tecnología acústica Guangdong

35 23 Hu Jiajia Metersbonwe Ropa Shanghai

36 22 Wang Lili Wuhan Fangu Equipo de comunicación Hubei

37 21 Wang Yihong Huamei Cosecha Activos Fertilizante potásico Guangdong

37 21 Yao Juan, Wei Dong (esposo) Fuji Food Jiangsu

39 20 Feng Yali Hailiang Group Procesamiento de cobre, Bienes raíces

Bienes raíces, educación Zhejiang

39 20 Li Yuelan, Liu Xuezhong (marido) Jiangsu Zhongtai Group Machinery Manufacturing Jiangsu

39 20 Familia Zhou Xiaoguang Xinguang Group joyería, bienes raíces, inversión en Zhejiang

42 19 Lu Deyanmei Group Electrodomésticos Guangdong

42 19 Ma Xiuhui, Wang Yaohai (marido) Opple Lighting Lámparas de bajo consumo Guangdong

44 18 Zhai Meiqing Xiangjiang Group Real Estate, Retail Furniture Guangdong

45 17 Yang Min Hanking Group Steel, Retail Liaoning

46 16 Li Fenghuan Tianrui Group Cement Henan

46 16 Li Guilian Dayang Group Ropa, venta minorista Liaoning

46 16 Liao Qingqingxin Lita Pharmaceutical Guangdong

49 15 Shi Jing Giant Juegos en línea, Finanzas Shanghai

49 15 Tao Hongxia Jinke Group Inmobiliaria Chongqing

49 15 Xue Lixi Fengrong invierte en la fabricación de maquinaria eléctrica Fujian

上篇: ¿Cuáles son los tabúes en los nombres de las empresas? Para una tienda de empresa, un nombre desafortunado significa perder mucho negocio. Por lo tanto, en el proceso de denominación, generalmente es tabú utilizar palabras tabú para nombrar. El nombre de la empresa debe dar a la gente una sensación de buena suerte y despertar hermosas asociaciones en la gente. Por ejemplo, el nombre de Coca-Cola Company no sólo es llamativo y pegadizo, sino que también transmite una sensación agradable a la gente. Por tanto, cuando Coca-Cola entró en el mercado chino, rápidamente ocupó el mercado de bebidas. Otro ejemplo es Goldlion Company. Su nombre en inglés es GOLDLION "Golden LION". La traducción china es GOLD y la pronunciación se traduce como Lilai. Esto hace que el nombre Goldlion no sólo sea pegadizo, sino también auspicioso: hay un flujo constante de dinero. dividendos, por lo que es especialmente favorecido por la gente durante mucho tiempo. Por el contrario, si el nombre de la tienda de la empresa no se obtiene bien, puede provocar que los productos no se puedan vender. Por ejemplo, una empresa llamada "Bishu" porque la palabra "Bishu" recuerda a la gente "perder". Cuando entró en el mercado de Hong Kong, la gente de Hong Kong a la que le gusta jugar mahjong y es supersticiosa odiaba esta marca, por lo que el producto pierde. su atractivo. Un automóvil producido por General Motors de Estados Unidos se llama "NOVA", y "noca" significa neo estrella en inglés. El nombre es realmente hermoso, pero a nadie le importa en Latinoamérica. Esto no se debe a que el producto sea caro o de mala calidad. De hecho, como fabricante de automóviles de fama mundial, General Motors goza de una gran reputación en América Latina. El problema es la marca "NOVA". Aunque el significado inglés de NOVA es bastante bueno, se puede encontrar en España. Debido a que el idioma trae mala suerte, pocas personas lo compran. Casualmente, la American AIDS Company también gozaba de reputación nacional por brindar servicios de emergencia oportunos a los residentes, y su negocio estaba en auge. Sin embargo, desde la década de 1980, la gente se ha alejado de las ambulancias contra el SIDA que tanto amaban y ya nadie quiere viajar en las ambulancias de la empresa. La razón también está en el nombre. El SIDA, que da nombre a la ambulancia de la empresa, es una epidemia en los países occidentales desde los años 1980. Si la gente se sube a este tipo de coches, se infectarán con el SIDA y morirán. Entonces, ¿cómo puede la gente no tener miedo de evitarlo? Por lo tanto, al nombrar marcas de productos, las empresas deben estudiar cuidadosamente la semántica, la pronunciación y las diferencias nacionales, así como los cambios en el entorno social para evitar que los nombres de marcas contengan connotaciones desafortunadas. En segundo lugar, evite pronunciaciones desafortunadas. Elegir una palabra con una pronunciación desafortunada es un tabú al nombrar. Las pronunciaciones siniestras de palabras, incluidas palabras polifónicas, palabras homofónicas y palabras en miniatura con significados poco claros, afectarán la difusión precisa de la información del producto, traerán grandes inconvenientes a la comprensión de las personas y afectarán las ventas de productos. Si un nombre se da con caracteres polifónicos, es más fácil que las personas se confundan cuando el nombre tiene dos o más pronunciaciones. Por ejemplo, en un restaurante hay dos pronunciaciones de "Le", una es "Le" y la otra es "Le", lo que hace imposible pronunciar cuál sonido es mejor. Por ejemplo, las siguientes palabras tienen dos lecturas, como Xing, Xing, Sheng, Meng, Chong, Qian, Chao. Por supuesto, no estamos diciendo que nunca debas usar palabras polifónicas al nombrar, pero al menos debes asegurarte de que otros puedan determinar tu pronunciación y no pronunciarla incorrectamente. Por poner otro ejemplo, las palabras homofónicas a menudo inducen a error en la comprensión de los nombres de marcas y producen consecuencias adversas. Si existe una empresa de publicidad "Bile", la persona jurídica es el Sr. Ma. No se ha realizado ninguna transacción comercial dentro de los cinco años siguientes a la fecha de registro. Por supuesto, dado que el "caballo" está bien sujeto, es difícil utilizar las manos y los pies. Cuando se estableció una determinada sociedad de responsabilidad limitada "Hendricks", eligieron deliberadamente estas tres palabras que tenían significado para ellos: "Hendricks Stoneda" significa navegación tranquila, como si todo fuera bien "Los tesoros, tanto verdes como verdes, tienen el significado; del desarrollo"; "pensar" significa pensar, y pensar significa tener cerebro y sabiduría. La combinación de estas tres palabras debería ser perfecta, pero desde su creación, la empresa no ha evolucionado mucho e incluso está al borde de frecuentes quiebras. Sin embargo, si lo analizamos detenidamente, descubriremos que cada palabra de las palabras originales de Hendrix es muy buena. Si los combinas, se convierte en otra situación: "Heng" y "Heng" son homofónicos, que son los sonidos del dolor, "Cui" y "Wei" son homofónicos y "Wei" significa trabajo excesivo, como una reverencia. Piense en la antigua pronunciación de "morir". "Muerte" significa dirigirse hacia la muerte y la desesperación, lo que dificulta el desarrollo. La combinación de estas tres palabras significa: primero un doloroso "zumbido", luego agotamiento y finalmente la muerte. ¿Cómo puede desarrollarse una empresa así? 3. Evitar la similitud y la falsificación de nombres de empresas es un signo concreto de diferencia entre empresas, pero lamentablemente cada vez hay más nombres de empresas similares en nuestro país. 下篇: ¿Por qué las vallas publicitarias no pueden utilizar caracteres amarillos sobre un fondo rojo?