Explicación de todo el poema de flores volando por todas partes en Spring City
De "Cold Food", es un poema escrito por Han Hong, un poeta de la dinastía Tang. La traducción es la siguiente:
A finales de la primavera, los amentos vuelan y las caídas rojas están por todas partes en la ciudad de Chang'an. Durante el Festival de la Comida Fría, el viento del este sopla las ramas de los sauces en el Jardín Real.
Al caer la noche, el palacio estaba ocupado pasando velas y el humo de las ollas se dispersaba por las casas de los príncipes y nobles.
El texto original es el siguiente:
Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este y los sauces se apoyan en la comida fría.
Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.
Palabras y oraciones
①Ciudad de primavera: Ciudad de Chang'an a finales de primavera.
② Comida fría: En la antigüedad, durante el festival dos días antes del Festival Qingming, la gente quemaba fuego durante tres días y solo comía comida fría, por eso se la llamaba comida fría. Sauce Imperial: Sauce del Jardín Imperial, sauce de la ciudad imperial.
③Palacio Han: Se refiere a los funcionarios imperiales de la dinastía Tang. Entrega de velas: Durante el Festival de Comida Fría, los fuegos están prohibidos en todo el mundo, pero los ministros poderosos y favorecidos pueden recibir velas como regalo del emperador. "Las Crónicas de la Era de la Dinastía Tang" "El día de Qingming, tomamos el fuego de olmos y sauces y se lo damos a los ministros cercanos".
Las dos primeras frases de este poema describen el paisaje diurno, describiendo el encantador paisaje primaveral de Chang'an con amentos voladores e innumerables rojos cayendo, y las dos últimas frases describen el paisaje; escena nocturna, pintura vívida Una imagen de un caballo pasando una vela por la noche hace que la gente tenga ganas de ver la luz de las velas y oler el olor a humo ligero.
Información ampliada:
Hanshi es una fiesta tradicional de la antigua China, normalmente ciento cinco días después del solsticio de invierno y dos días antes de Qingming. Los antiguos daban gran importancia a esta fiesta. Según la costumbre, cada familia prohibía el fuego y sólo comía comida preparada, por eso se la llamaba comida fría. En el sistema de la dinastía Tang, el día de Qingming, el emperador declaraba un edicto para recompensar a los funcionarios cercanos con fuego de olmos y sauces para mostrar el favor del emperador.
Esta ceremonia tiene dos propósitos: uno es marcar el final del Festival de Comida Fría y es hora de usar el fuego, el otro es recordar a los funcionarios y ministros que recomienden a Jiezi al Jiezi que tenga mérito; pero no es recompensado. Estudia y sirve al pueblo con diligencia.
El poema del poeta de la dinastía Tang, Dou Shuxiang, "La comida fría que el sol da fuego" es realmente cierto: "El favor llega a los ministros y las velas brillantes de repente asustan a la primavera. Las películas siguen a los enviados y a las estrellas. Brillan sobre los transeúntes. Afortunadamente, los olmos y los sauces "Cálidos, una luz brilla sobre la hierba pobre". Se puede comparar con el poema de Han Hong. Después de mediados de la dinastía Tang, varios emperadores débiles favorecieron a los eunucos, lo que los hizo muy poderosos, corrompió al gobierno y excluyó a los funcionarios.
Algunas personas piensan que este poema fue escrito por este motivo. ?
Enciclopedia Baidu - Comida fría