Red de conocimiento de abogados - Derecho de sociedades - ¿Por qué Confucio dijo que no se arrepentía después de aprender el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años?

¿Por qué Confucio dijo que no se arrepentía después de aprender el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años?

¿Por qué Confucio dijo que no se arrepentía después de aprender el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años?

A Confucio le encantaba tanto leer el "Libro de los Cambios" que las "Tres Maravillas de Wei Bian", es decir, la cuerda de cuero de vaca enhebrada a través de las tiras de bambú, se rompía muchas veces. Dijo que se había beneficiado enormemente del "Libro de los Cambios", "Si me tomo unos años para aprender el Libro de los Cambios a los cincuenta, no cometeré grandes errores". Confucio es conocido como el "Padre del Libro de los Cambios" por las siguientes razones:

1. La mayor contribución de Confucio al Libro de los Cambios fue que descubrió el valor del "Libro de los Cambios" y lo incluyó en los "Seis Clásicos", por lo que El "Libro de los Cambios" fue elevado al nivel de un clásico y desde entonces ha ascendido al nivel de elegancia.

2. Confucio compiló los "Seis Clásicos" (Poemas, Libros, Ritos, Yi, Yue, Período de Primavera y Otoño), incluido el "Libro de los Cambios", que jugó un papel importante en la preservación de el "Libro de los Cambios".

3. Confucio escribió el "Libro de los cambios", que desde entonces ha transformado el "Libro de los cambios" de un libro de adivinación a una obra maestra de filosofía y ciencias sociales.

4. Confucio consideró el "Libro de los cambios" como uno de los materiales didácticos de los Seis Clásicos, que jugó un papel importante en la difusión del Libro de los cambios.

5. Confucio defendió la rectitud y los principios, que jugaron un papel importante en el desarrollo del Libro de los Cambios y convirtieron el Libro de los Cambios en un clásico confuciano.

6. En resumen, debido a su contribución a los estudios Yi y su posición en la historia del desarrollo de los estudios Yi, Confucio puede ser considerado uno de los diez principales eruditos Yi en la antigua China. En las leyendas históricas, está la pintura de Bagua de Fuxi, el Zhouyi del rey Wen de Zhou, el Yi de Confucio, etc. En los mitos y leyendas, también está la biografía de Yizu Zu de Lianshan y Jiutian Xuannv. Debido a su larga historia y su insuficiente comprensión entre el taoísmo, el confucianismo y Shu, todavía hay diferentes opiniones sobre cómo surgió y se desarrolló Yi. A juzgar por el taoísmo y la secta Shushu, mejor heredados, básicamente significa la enseñanza divina del libro celestial.

En resumen, el I Ching fue creado y revisado continuamente durante un largo período de tiempo por muchos santos (o dioses) en la antigüedad de acuerdo con el desarrollo y las leyes cambiantes de la naturaleza (o el camino del cielo). , o la vida). Entre ellos, los antiguos sabios (o los antepasados ​​​​de Lianshan Yi o Xuannv de los Nueve Cielos) recopilaron sus obras en un período determinado y compilaron el "Lianshan Ancient Yi". El sabio Pangu escribió más tarde el "Gui Xiang Yi" en ese momento. Después de un largo período de tiempo, la naturaleza del sabio (el desarrollo del cielo y la sociedad) cambió, por lo que reelaboró ​​el Yi Jing y escribió el "Gui Zang Yi". " y se lo pasó a Fuxi. Guizangyi se centra en cuestiones de práctica personal y desarrollo humano. En la época del rey Wen de la dinastía Zhou, el entorno natural y social había cambiado nuevamente. El sabio revisó el Yi y se lo pasó al rey Wen, y lo llamó Zhou Yi (Zhou Yi significa Dinastía Zhou, Yuanzhou, Retorno Circular). , y se ha transmitido al mundo moderno. En la época de Confucio, el énfasis en Yili (filosofía) se enfatizó en sus estudios adicionales. No existe una biografía de Lianshan, Guixiang y Guizang. ¿Por qué dijo Confucio: "Si lees Yiyi durante cincuenta años, no cometerás grandes errores"?

Confucio dijo: "Si lees el Yi Jing a los cincuenta años, no puedes cometer un gran error". Tiene varios significados: (1) Según la leyenda, Confucio no tuvo oportunidad de leer el Yi Jing antes. tenía cincuenta (ver apéndice)). (2) Las personas mayores tienen una gran experiencia y pueden entender a Yili. (3) Dado que las personas de cincuenta años pueden entender las cosas fácilmente, ciertamente no cometerán grandes errores al hacer las cosas. (4) Puede que no sea aconsejable ser demasiado cauteloso desde la infancia (debe aceptar los altibajos, aceptar los reveses y explorar y resumir la experiencia usted mismo). Los adultos siempre esperan que los niños eviten los desvíos, pero los niños deben tomar algunos desvíos antes de poder crecer. Para la mayoría de las personas, el proceso es lo más importante, y deben comprender los altibajos de la vida en el proceso. Sólo alentando a las personas a explorar y crear, la sociedad se desarrollará y la vida tendrá sentido; (Pero la clave es tener cuidado de no tomar el camino equivocado). "Leer miles de libros y viajar miles de kilómetros. Por lo tanto, después de tener cierta experiencia en la práctica social, puede ser más fácil comprender y entender los principios del Yo". Ching. Apéndice: ¿Cómo obtuvo Confucio el Libro de los Cambios? Un día del año 500 a.C., Zilu y Zigong vieron que Confucio no estaba contento, así que fueron a preguntar: "Maestro, ¿por qué tiene el ceño fruncido? ¿Es porque los discípulos están en ¿Está pasando algo? ¿Necesitas discípulos para hacerlo? Confucio suspiró levemente y dijo con tono arrepentido: "Tengo casi cincuenta años y me he convertido en tu maestro, pero no he leído el libro" Yi. ". Esto no puede justificarse en ningún caso. "Zi Lu dijo apresuradamente: "El Libro de los Cambios es una colección secreta de la familia real Zhou y no puede ser visto por forasteros.

Por lo tanto, mientras Zilu paraba, también pensaba, ¿cómo podría saltar como un ser humano? No lastimes a los demás sin ningún motivo, de lo contrario las cosas serán difíciles de manejar la próxima vez. "¡Zilu, detente rápido! ¡Sr. Yonghe, Sr. Yonghe! Por favor, escúchame y mira más de cerca". Cuando Zilu se dio la vuelta, estaba muy feliz. Yonghe quedó atónito cuando escuchó esto. ¿Cómo podría la persona saber su identidad? Entonces se quitó la máscara y escuchó. Zigong caminó unos pasos rápidamente, saludó a Yonghe y luego dijo lentamente: "Somos discípulos de Confucio, él es Zilu y yo soy Zigong. Después de que Laozi me presentó, vine aquí para visitar a su familia, Sr. Zhou". Aunque Yonghe, Zhou Dan Pian y otros vivían recluidos en el Monte Xi'e, siempre estaban conscientes del mundo exterior, por lo que todavía sabían sobre la reunión de personas de Confucio para dar conferencias, ya que no podía derrotar a Zi Lu y Zigong. Fue cortés y les dijo: "Chicos, esperen aquí hasta que le informe a mi marido". Después de decir eso, Yonghe desapareció en el denso bosque, dejando solo el sonido de pies pisando hojas caídas. Después de un tiempo, Yonghe ya se había puesto el uniforme oficial de la dinastía Zhou y se acercó, acompañado de varias personas, alerta y de buen corazón. Yonghe les dijo a Zilu y Zigong: "Dos invitados, por favor vengan conmigo". Zilu y Zigong intercambiaron miradas y luego respondieron: "Por favor, abran el camino". Yonghe les guiñó un ojo y los demás se adelantaron y cubrieron los ojos. Zilu y Zigong con tiras de tela y los guió por el camino como un apoyo. Gire a la izquierda, gire a la derecha, gire a la derecha, gire a la izquierda y escuche solo el canto de los pájaros y el sonido del gorgoteo del agua. Después de que le quitaron los velos a Zilu y Zigong, se dieron cuenta de que los habían llevado a una casa en lo profundo de la jungla. "Ustedes dos están agraviados. ¿Qué están haciendo aquí en las montañas?" Zilu y Zigong vieron a un anciano interrogándolos. Este anciano tiene cabello y barba blancos, pero sus ojos están llenos de energía. No es otro que Zhou Danpian, pero el cabello y la barba blancos son falsos. Tiene que protegerse de las duras circunstancias de la vida. Zilu y Zigong explicaron apresuradamente su propósito. El anciano escuchó con atención, pero de vez en cuando sonreía y sacudía la cabeza. Su expresión significaba: "Lo que ustedes dos dijeron es completamente increíble. ¿Cómo puedo tener algún clásico de la dinastía Zhou aquí? " Al ver esto, Zilu sonrió levemente a Zigong, luego dio un paso adelante y le dijo al anciano: "Señor Zhou, tengo algo aquí que le confié para que se lo diera". Después de decir eso, sacó algo de su cuerpo. Y se lo entregó al anciano con ambas manos. El anciano vaciló por un momento y luego recuperó su sonrisa confiada. Lentamente abrió la tela de seda y vio que era un trozo de caparazón de tortuga que estaba limpiamente pulido. Tenía siete agujeros, que se asemejaban a las Siete Estrellas de la Osa Mayor. . No había nada escrito en él. Zhou Danpian se sobresaltó y, con un temblor en los dedos, el caparazón de la tortuga casi cayó al suelo, pero luego volvió a la normalidad y preguntó en voz baja: "¿Cuál es la explicación de esto?" Zilu se sorprendió cuando escuchó esto, y tartamudeó y no pudo explicar. Ven, porque le dije en ese momento que mientras ofreciera este caparazón de tortuga, el problema se solucionaría. En ese momento, Zigong caminó hacia adelante sin prisa y dijo con confianza: "La parte posterior exterior de este objeto se llama 'inversa' y la pared interior se llama 'débil'. El significado es: 'Inverso es el movimiento del Tao, y débil es el uso del Tao. "Todo en el mundo nace de la existencia, y la existencia proviene de la nada". (del Capítulo 40 de "Tao Te Ching")" Zhou Danpian suspiró profundamente cuando escuchó esto y luego les dijo a Zilu y Zigong. : "El asunto se acabó, ustedes dos. Pueden bajar de la montaña para quedarse unos días y enviaré a alguien más para que les entregue lo que necesitan. Pero no le cuenten a otros lo que ven en la montaña. Recuerden. ¡Esto!” Después de decir esto, Zhou Danpian se volvió y se fue. Aún con los ojos vendados, Zilu y Zigong fueron enviados montaña abajo. Resulta que hace más de diez años, cuando Wang Zichao se dirigía a Chu con los clásicos de la dinastía Zhou, le aconsejé que los escondiera en las montañas en lugar de entregárselos a los reyes y ministros de Chu. Al mismo tiempo, llegué a un acuerdo con Wang Zichao para seleccionar varios clásicos de la dinastía Zhou para hacer copias y pasárselas a los amantes de los libros, y también acordé un código secreto. Después de eso, Wang Zichao entregó el asunto a Zhou Danpian para que lo manejara en secreto y copió sucesivamente copias de "Libro", "Yi", "Poesía" y otros clásicos. Durante este período, el rey de Chu también continuó enviando gente a pedir los clásicos de la dinastía Zhou y los vasos rituales de bronce de la dinastía Zhou (incluidos nueve trípodes, campanas, copas del tesoro, etc.), y pidió el mapa de control de agua de Dayu por su nombre (este El mapa se ha perdido durante mucho tiempo, pero afortunadamente hay gente moderna que puede usarlo para demostrarlo) El "Wuzangshan Jing" produjo una pintura gigante de unos 400 pies cuadrados, "Montañas y ríos Diyu").

Dado que los príncipes y su séquito vivían en el territorio del estado de Chu, tuvieron que renunciar a regañadientes a su amor por los reyes y ministros del estado de Chu y les dieron un lote de tesoros de bronce de la familia real de Zhou y los artesanos que hizo los bronces (hasta el día de hoy, todavía se desentierran bronces de vez en cuando en las provincias de Hunan y Hubei; los contenidos relacionados con la geografía de los clásicos de las dinastías anteriores, a saber, el "Wu Zang Shan Jing" de la época del emperador Yu); los "Cuatro clásicos de ultramar" de la dinastía Xia, los "Cuatro clásicos de Da Huang" de la dinastía Shang y los "Cinco clásicos de Hai Nei" de la dinastía Zhou occidental se compilaron en "El clásico de las montañas y los mares" "Un libro Fue enviado juntos al Rey de Chu. Sin embargo, el rey de Chu era codicioso y Wang Zichao fue asesinado por personas enviadas por el rey Zhou Jing. Zhou Danpian no tuvo más remedio que liderar su tribu (incluidos los funcionarios, eruditos y descendientes de la biblioteca real original de Zhou que siguieron a Wang Zichao). Chu) para vivir recluido en el oeste en Eshan. Ahora que ha llegado el amante de los libros recomendado por mí, es justo poner fin a este asunto. De ahora en adelante, los clásicos de la dinastía Zhou pueden esconderse en las montañas para siempre, esperando la llegada de la era Qingming en las generaciones futuras. Zhou Danpian tomó una decisión y se lo explicó a todos. Trabajen por separado. Zilu y Zigong se quedaron en una posada al pie de la montaña Xi'e durante muchos días, pero no hubo noticias. Cuando Zilu no tenía nada que hacer, recordó y le preguntó a Zigong: "¿Cómo sabes que el caparazón de la tortuga dijo esto?" Zigong vio que el clima se estaba volviendo más frío y pensó que el viaje sería difícil, por lo que no tenía ninguna intención. de divertirme, así que le dijo a Zilu: "Esto es lo que me dije que dijera. Me temo que es una palabra en clave que Zhou Danpian y yo ya habíamos acordado". Zilu suspiró después de escuchar esto: "No es de extrañar que el Maestro me elogiara como tal". ¡Un dragón!" En ese momento, Yong He apareció en la habitación. Ven, Zilu y Zigong se levantaron para saludarlo. Yonghe sonrió y dijo: "Le entregué los productos que pidió". Los tres salieron de la casa y vieron más de una docena de cargas de leña colocadas en el patio. Cuando Yonghe vio a Zilu y Zigong aturdidos, se sorprendió. Susurró en voz baja: "Por precaución, cuando los forasteros revelaron la noticia, tuvieron que esconder los productos en leña". Zilu y Zigong se llenaron de alegría cuando escucharon esto. Zigong rápidamente sacó cien taeles de oro de su equipaje y se los dio. Se lo entregó a Yonghe. Yonghe se negó a aceptarlo y se fue a toda prisa. Zilu y Zigong pasaron la noche contando las copias de los clásicos de la dinastía Zhou y disfrazándolas de bienes comunes. También se disfrazaron de viajeros de negocios y abandonaron apresuradamente la posada y se dirigieron al este temprano a la mañana siguiente. Antes de irse, Zigong dejó cien taeles de oro en la posada porque ya había visto que esta posada fue abierta por gente del oeste de Eshan. Después de viajar día y noche durante más de veinte días, Zilu y Zigong regresaron a Qufu con muchas copias de los clásicos de la dinastía Zhou y se las entregaron a Confucio. Confucio estaba tan feliz que leyó "Yi" día y noche, lo que dio como resultado "Las tres maravillas del tejido de cañas": el libro en ese momento estaba hecho de tiras de bambú y las cuerdas utilizadas para tejer las tiras de bambú se rompieron tres veces, lo que muestra que Confucio pasó por un proceso repetitivo al leer "Yi". Después de eso, Confucio organizó y anotó el "Yi" en el libro "Libro de los cambios", editó el "Libro de los cambios" en el libro "El libro de los libros" y eliminó y seleccionó el "Libro de las canciones" en el libro. "El Libro de los Cantares", que se ha transmitido al mundo. Más tarde, Zilu y Zigong regresaron a la montaña Xi'e nuevamente, solo para ver a la gente desaparecer en el cielo. Zhou Danpian y su grupo no se encontraban por ningún lado. Tampoco se sabía dónde estaban escondidas las ediciones originales y los documentos originales de los clásicos de la dinastía Zhou. en las montañas. Al mismo tiempo, ha surgido una nueva industria en Nanyang, a saber, la industria editorial de libros. Los practicantes afirman ser descendientes de los antiguos funcionarios y eruditos de la biblioteca real de Zhou. Los dioses ancestrales de la industria que adoran son Wang Zichao, Zhou. Danpian y Lao Dan, y creía firmemente que Zhou Danpian y Lao Dan todavía estaban vivos en el mundo. Todavía hay personas con el apellido Chao en el área local que afirman ser descendientes de la dinastía Wangzi; el cementerio de la dinastía Wangzi también se encuentra en Nanyang Xi'e (la actual ciudad de Shiqiao, ciudad de Nanyang). He visto a Zhou Danpian viajando con una mujer en la montaña Xi'e. Más tarde, surgieron cientos de escuelas de pensamiento durante los períodos de Primavera y Otoño y de los Estados Combatientes; hasta la dinastía Han, el área de Nanyang todavía estaba llena de gente talentosa, incluido el gran astrónomo y escritor Zhang Heng, el gran científico médico Zhang Zhongjing, el el político Chao Cuo, el estratega militar Zhuge Liang, etc. Posteriormente, la situación cambió y los secretos de la montaña Xi'e desaparecieron gradualmente en el vasto río de la historia. ¿Por qué dijo Confucio que es mejor no leer el Libro de los Cambios antes de los cincuenta años? Alguien me puede explicar cuales son las razones, gracias de antemano

El Maestro dijo: "No será un gran error darme unos años más y cincuenta para aprender Yi" ("Las Analectas de Confucio·Shu Er") 》)

Esto significa que en unos años, cuando tenga cincuenta años, estudiaré el Libro de los Cambios y podré hacer cosas sin cometer grandes errores. . Personalmente, entiendo que esta es una declaración modesta de Confucio. En primer lugar, muestra que la profundidad del I Ching requiere que se comprenda profundamente la experiencia de la vida. ¿Por qué Confucio tenía que tener cincuenta años para aprender el I Ching?

Antes no tenía ningún interés en el I Ching, pero luego descubrió la sabiduría del I Ching.

Se dice que conocer el destino a los 50 años

Estar a los 30, no hay confusión a los 40, conocer el destino a los 50, sesenta a los 60 y 70 años dijo Confucio. En la antigüedad, tú conoces el destino a los cincuenta, ¿por qué yo lo sé a los 20? Es el destino

Cuando conoces tu destino a los cincuenta, debes “no confundirte” y “mantenerte firme”

¿Lo has hecho? Si no logras mantenerte firme y no confundirte, no estás conociendo tu destino en el verdadero sentido.

Solo tienes 20 años, tu carrera es casi nula, ni siquiera puedes hacer “Erli”, ¿todavía quieres saber tu destino? Demasiado tierno.

Confucio dijo que puedes conocer el destino a los cincuenta años. ¿Por qué yo conocí el destino cuando solo tenía 20 años?

Si realmente lo haces, entonces eres realmente un. genio.

Si conoces tu destino a los cincuenta años, debes "no confundirte" y "mantenerte firme". Si no logras mantenerte firme y no confundirte, no estás conociendo tu destino en el verdadero sentido. Sólo tengo 20 años, mi carrera es casi nula, ni siquiera puedo hacer "Erli", ¿y todavía quiero saber mi destino? Confucio dijo que es raro que las personas sean filiales con sus padres cuando tienen cuarenta o cincuenta años.

Cómpreles suplementos, cómpreles cosas de sabor especial, etc., compréndalos y en espíritu: hable con ellos; ellos, apoyarlos, etc. Lo que dijeron también es un buen método. Hay muchos métodos. Te sugiero que escuches la canción "Go Home menudo". Para aquellos que son filiales con sus padres, además de apoyo material. , también brindamos apoyo espiritual. Si aún no entiendes lo que quiero decir, los llamados medios materiales, digamos que a la edad de cincuenta años sudo profusamente y me canso fácilmente. ¿Por qué?

Seguir A medida que aumenta la edad y llega la menopausia, la función metabólica de la mayoría de las personas se ralentiza y los factores de fatiga en el cuerpo no se pueden excretar y se acumulan en el cuerpo durante todo el año, lo que puede provocar dolor de espalda, dolor de piernas, fatiga y enfermedades.

Se recomienda que viva una vida normal. Insista en hacer ejercicio adecuado todos los días para mantener su estado de ánimo alegre.

Si las condiciones lo permiten, se recomienda beber Sanlejiang, que puede ayudarle a aliviar. fatiga y mejorar la inmunidad de su cuerpo. Puede ayudar a eliminar la acumulación a largo plazo de factores de fatiga en el cuerpo, haciendo que su cuerpo sea más saludable. Espero que la información anterior pueda ayudarlo, que se cansa fácilmente y es propenso a enfermarse. Bebe Sanlejiang y te deseo salud y felicidad. En "Las Analectas", Confucio dijo: "Conocerás tu destino a los cincuenta". , puede ver los asuntos humanos y la sofisticación del mundo con mucha claridad y ya no se dejará confundir por nada. Por lo tanto, la mayoría de los líderes nacionales tienen más de cincuenta años, para que puedan comprender mejor la situación general.